Skip navigation
  • Home
  • Browse
    • Communities
      & Collections
    • Browse Items by:
    • Publication Date
    • Author
    • Title
    • Subject
    • Department
  • Sign on to:
    • My MacSphere
    • Receive email
      updates
    • Edit Profile


McMaster University Home Page
  1. MacSphere
  2. Open Access Dissertations and Theses Community
  3. Digitized Open Access Dissertations and Theses
Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/11375/28629
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorConlon, P-M.-
dc.contributor.authorJory, David Hugh-
dc.date.accessioned2023-06-08T14:23:30Z-
dc.date.available2023-06-08T14:23:30Z-
dc.date.issued1965-05-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11375/28629-
dc.description.abstractOedipe was not only the first play of Voltaire’s to be performed, it was also the first work of any kind which he had published. It is of interest as it is the first literary milestone in the career of this author whom many believe to be the embodiment of the spirit of his century, and whose output was both copious and varied. Furthermore Oedipe was the most successful first play of any French playwright and its first run brought Voltaire more money than any previous French playwright had ever received for the first run of any tragedy. Therefore the play is of interest as an example of its genre, and in it can be seen some faults the accentuation of which was to lead to the death of classical French tragedy. The following is an examination of some of the more interesting aspects of Voltaire’s Oedipe. Considerations of time, space and available material preclude any attempt at an exhaustive treatment of the subject, but it is hoped that the general outline has teen sketched. Throughout this work “Oedipus” is used to refer to the play’s main character in general and when dealing with the Greek and Latin versions οf the legend; "Oedipe” is used to refer to the main character in French plays. The text used is that of the Moland edition of Voltaire’s Oeuvres complètes; arabic numbers in references to this text refer to the number of the lines concerned, the lines having teen numbered from. 1 to 1408.1 Frequent reference has teen made to the Lettres sur Oedipe” which precede, and the "Variantes” which follow the text in the Moland edition. References to Voltaire’s correspondence are also numerous and refer to the Besterman edition. The editor's name is abbreviated to Best. in footnotes.en_US
dc.language.isoenen_US
dc.subjectOedipeen_US
dc.subjectVoltaireen_US
dc.titleVOLTAIRE’S OEDIPE: A CRITICAL STUDYen_US
dc.typeThesisen_US
dc.contributor.departmentRomance Languagesen_US
dc.description.degreetypeThesisen_US
dc.description.degreeMaster of Arts (MA)en_US
Appears in Collections:Digitized Open Access Dissertations and Theses

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
jory_david_hugh_1965_masters.pdf
Open Access
24.59 MBAdobe PDFView/Open
Show simple item record Statistics


Items in MacSphere are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Sherman Centre for Digital Scholarship     McMaster University Libraries
©2022 McMaster University, 1280 Main Street West, Hamilton, Ontario L8S 4L8 | 905-525-9140 | Contact Us | Terms of Use & Privacy Policy | Feedback

Report Accessibility Issue