Skip navigation
  • Home
  • Browse
    • Communities
      & Collections
    • Browse Items by:
    • Publication Date
    • Author
    • Title
    • Subject
    • Department
  • Sign on to:
    • My MacSphere
    • Receive email
      updates
    • Edit Profile


McMaster University Home Page
  1. MacSphere
  2. Open Access Dissertations and Theses Community
  3. Open Access Dissertations and Theses
Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/11375/11285
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorKliffer, Michaelen_US
dc.contributor.advisorMoyal, G.en_US
dc.contributor.advisorSevigny, A.en_US
dc.contributor.authorEgan, Janiceen_US
dc.date.accessioned2014-06-18T16:54:09Z-
dc.date.available2014-06-18T16:54:09Z-
dc.date.created2011-09-26en_US
dc.date.issued2011-10en_US
dc.identifier.otheropendissertations/6265en_US
dc.identifier.other7312en_US
dc.identifier.other2259416en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11375/11285-
dc.description.abstract<p>En écrivant La Trilogie de Barrytown l’auteur, Roddy Doyle, a choisi d’utiliser le parler des gens de Dublin, en Irlande. Par conséquent les histoires sont pleines de caractéristiques du vernaculaire comme, par exemple, des expressions familières, de l’argot et des termes culturels. Nous faisons un examen du langage de Doyle et les défis spécifiques qu’il pose pour les traducteurs afin d’analyser leurs méthodes. Nous faisons appel à la capacité du traducteur à interpréter le sens de l’original et à sa créativité pour le rendre dans la langue cible. Nous étudions l’aspect lanagier et l’aspect culturel des traductions. Une interview avec l’un des traducteurs, Bernard Cohen, nous donne plus d’information sur le processus de traduction et le rôle que les traducteurs jouent dans le monde de la traductologie (l’étude de la traduction) aujourd’hui.</p>en_US
dc.subjectRoddy Doyleen_US
dc.subjecttraductionen_US
dc.subjectargoten_US
dc.subjectexpressions familièresen_US
dc.subjecttermes culturelsen_US
dc.subjecttraductologieen_US
dc.subjectFrench and Francophone Literatureen_US
dc.subjectFrench and Francophone Literatureen_US
dc.titleLES GENS DE DUBLIN EN TRADUCTION DANS LA TRILOGIE DE BARRYTOWN DE RODDY DOYLEen_US
dc.typethesisen_US
dc.contributor.departmentFrenchen_US
dc.description.degreeMaster of Arts (MA)en_US
Appears in Collections:Open Access Dissertations and Theses

Files in This Item:
File SizeFormat 
fulltext.pdf
Open Access
639.65 kBAdobe PDFView/Open
Show simple item record Statistics


Items in MacSphere are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Sherman Centre for Digital Scholarship     McMaster University Libraries
©2022 McMaster University, 1280 Main Street West, Hamilton, Ontario L8S 4L8 | 905-525-9140 | Contact Us | Terms of Use & Privacy Policy | Feedback

Report Accessibility Issue